晨风
译文及注释
译文
鹯鸟如箭疾飞行,飞入北边茂密林。意中人儿未望见,忧心忡忡情难平。怎么办呵怎么办?你竟把我忘干净!
山坡栎树真丛错,洼地梓榆真斑驳。意中人儿未望见,忧心忡忡难快乐。怎么办呵怎么办?你把我忘实在多!
山坡长满那唐棣,洼地挺立那山梨。意中人儿未望见,忧心忡忡似醉迷。怎么办呵怎么办?你已把我全忘记!
注释
①鴥(yù):鸟疾飞的样子。晨风:鸟名,即鹯(zhān)鸟,属于鹞鹰一类的猛禽。
②郁:郁郁葱葱,形容茂密。
③钦钦:忧思难忘的样子。朱熹《诗集传》:“忧而不忘之貌。”
④苞:丛生的样子。栎(lì):树名。
⑤隰(xí):低洼湿地。六驳(bó):木名,梓榆之属,因其树皮青白如驳而得名。驳即“驳”字。
⑥棣:唐棣,也叫郁李,果实色红,如梨。
⑦树:形容檖树直立的样子。檖(suí):山梨。
佚名介绍
【唐代诗词推荐】
【宋代诗词推荐】
- 江城子·密州出猎(苏轼)
- 饮湖上初晴后雨二首·其二(苏轼)
- 浣溪沙·游蕲水清泉寺(苏轼)
- 浣溪沙·一曲新词酒一杯(晏殊)
- 题西林壁(苏轼)
- 泊船瓜洲(王安石)
- 晓出净慈寺送林子方(杨万里)
- 渔家傲·秋思(范仲淹)
- 游山西村(陆游)
- 武陵春·春晚(李清照)